Translation of "la leggo" in English


How to use "la leggo" in sentences:

Io so che cos'è, la leggo nel tuo cuore.
I know what it is. I can read it in your heart.
Non la capisco, ma la leggo.
I don't understand it, but I read it.
Lascio andare ancora 2 lettere, ma la terza la leggo.
I'm going to let you have two more letters, the third one I'll read.
Ricordo che una volta, non potevo aver rubato più di 2.000 dollari da quel bastardo, vedo una ricevuta e la leggo.
I remember one time, couldn't have taken more than 2, 000 off that niggerhead. I see a cash slip, and I go over, I read it.
Questa è la tua deposizione, la leggo.
This is your statement. I'll read it to you.
E adesso, quando la leggo, la trovo decisamente troppo ambigua.
Now, when I reread it, I find it much too ambiguous.
Sì che la leggo, ma non immaginavo...
Well, yes, I do, but I just had no idea.
Non la mordo, la leggo e basta.
I won't bite it, I'll just read it.
lo leggo la dichiarae'ione ad alta voce... e voi mi ascoltate mentre la leggo.
I'll read the mission statement aloud... and what I want you guys to do is just follow along as I read it.
Smettila, se la mandi io la leggo.
Oh stop it. I would if you actually sent it.
Mi siedo, la leggo, la assimilo, e ti do il giudizio piu' onesto possibile.
I'll sit down, I'll read it, I'll digest it, and I'll give you the most honest assessment I can.
Te la leggo. "Il candidato non ha superato i test per entrare in polizia."
"no longer eligible as a police officer candidate."
Questa e' la prima volta che la leggo.
This is the first time I'm reading it.
Ma no, è che non la leggo neanche quella robaccia quando la scrivono gli altri.
Well, no, it's just, I don't even read this crap when other people write it.
Se non la leggo, ottengo lo stesso la mia eredita'?
If I don't read it, do I still get my inheritance?
Perche' non entrate con la signorina Smith e prendete un te' mentre ve la leggo?
Won't you and Miss Smith step inside for tea while I read it to you?
Ok, beh, sono un po' scema, ma riconosco una buona sceneggiatura quando la leggo.
Heh. Okay, well, I'm a little dumb but I know a good script when I read it.
Tu devi andare a scuola e... questa è la storia della buona notte, te la leggo stasera.
And besides, that's your bedtime story. I'll read that to you tonight.
Mary ha scritto una lettera che mi fa piangere ogni volta che la leggo.
Mary wrote this letter that makes me cry every time I look at it.
Ho scritto una poesia, va bene se la leggo?
I wrote a poem. Is it okay if I read my poem?
Si, ma, Gibbs, ogni volta che la leggo, ho l'impressione che chieda una risposta.
Yeah, but, Gibbs, it's like, every time I read this, I feel like it's asking to be answered.
Porto la mia sacca e la leggo alla pedana del lanciere.
We take my blood bag and strap him to the lancer's perch.
La maggior parte della posta che ricevo, non la leggo.
Most of the mail I do get, I don't read.
La leggo come se fossi lei.
I'll read it on her behalf
Quella parte e' meglio se non te la leggo.
You don't need to hear that part.
Che gioia! lo la leggo sempre!
밃 great joy, I've read your books.?
Te la leggo negli occhi Emmy:
I can see it in your eyes, Emmy... the jealousy.
Ogni volta che la leggo scopro qualcosa di nuovo.
Every time I read it, I'm finding something new.
Io la leggo e quando vedete un errore mi fermate.
I'll read it. When you see a mistake, you stop me.
E' che piu' la leggo, piu' domande mi vengono.
It's just the more I read, the more questions I have.
Vuoi che te la leggo? - No!
Would you like me to read it to you?
Oh, a volte quando ricevo una mail troppo lunga... non la leggo.
Oh, sometimes when I get a really long e-mail... I don't read it.
Ora mentre la leggo, riflettete su questa testimonianza di conversione di John Samuel Cagan.
Now think about that as I read the complete testimony of John Samuel Cagan’s conversion.
La Bibbia è la Parola di Dio all’uomo, e quando la leggo e ricevo luce attraverso lo Spirito Santo, imparo a conoscere Dio e le sue vie.
The Bible is God’s Word to man, and when I read it and receive light by the Holy Spirit, I learn to know God and His ways.
Ve la leggo: (Risate) "AAG, AAT, ATA."
Let me read it to you: (Laughter) "AAG, AAT, ATA."
Questa parte ve la leggo così dico i nomi giusti.
I'm going to read this because I want to get these names right.
(Applausi) E se voleste sapere perché non sono un padre... io, che per miracolo ho 22 figliocci. La risposta è questa poesia. Che mi turba ogni volta che la leggo.
(Applause) And if you would like to know why I am not a father -- I, who by a miracle have 22 godchildren -- the answer is in this poem, which upsets me every time I read it.
0.77517294883728s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?